Book of Mormon Notes– How deep can you dig?

2010, January 12

“Book of Mormon: Positive Double-Meaning Ambiguity of ‘Extend’ in Alma 9” by grego

“Book of Mormon: Positive Double Meaning Ambiguity of ‘Extend’ in Alma 9”

(c) 2010

There is a double meaning ambiguity of “extend” in Alma 9, and it works really well both ways:

Alma 9:16 For there are *many promises which are extended to the Lamanites; for it is because of the traditions of their fathers that caused them to remain in their state of ignorance; therefore the Lord will be merciful unto them and prolong their existence in the land*.
17 And *at some period of time they will be brought to believe in his word*, and to know of the incorrectness of the traditions of their fathers; and many of them will be saved, for the Lord will be merciful unto all who call on his name.
24 For behold, *the promises of the Lord are extended to the Lamanites*, but they are not unto you if ye transgress…

Does that mean “extend” as in “to extend an invitation”, or “extend” as in “to prolong or make available at a later time”?

Similarly here:
Helaman 15:12 Yea, I say unto you, that *in the latter times the promises of the Lord have been extended to our brethren, the Lamanites*; and notwithstanding the many afflictions which they shall have, and notwithstanding they shall be driven to and fro upon the face of the earth, and be hunted, and shall be smitten and scattered abroad, having no place for refuge, the Lord shall be merciful unto them.

Alma 19:36 And thus the work of the Lord did commence among the Lamanites; thus the Lord did begin to pour out his Spirit upon them; and we see that his arm is *extended* to all people who will repent and believe on his name.

2009, December 31

“Book of Mormon: Ambiguity in 3 Nephi 4: ‘the Appearance of the Army'” by grego

Book of Mormon: Ambiguity in 3 Nephi 4: ‘the Appearance of the Army’

(c) 2009

There is an ambiguity in 3 Nephi 4 (shown by **):
3 Nephi 4:7 And it came to pass that they did come up to battle; and it was in the sixth month; and behold, great and terrible was the day that they did come up to battle; and they were girded about after the manner of robbers; and they had a lamb-skin about their loins, and they were dyed in blood, and their heads were shorn, and they had head-plates upon them; and *great and terrible was the appearance of the armies of Giddianhi*, because of their armor, and because of their being dyed in blood.
8 And it came to pass that **the armies of the Nephites, when they saw the appearance of the army of Giddianhi**, had all fallen to the earth, and did lift their cries to the Lord their God, that he would spare them and deliver them out of the hands of their enemies.
9 And it came to pass that when the armies of Giddianhi saw this they began to shout with a loud voice, because of their joy, for they had supposed that the Nephites had fallen with fear because of the terror of their armies.
10 But in this thing they were disappointed, for the Nephites did not fear them; but they did fear their God and did supplicate him for protection; therefore, when the armies of Giddianhi did rush upon them they were prepared to meet them; yea, in the strength of the Lord they did receive them.
11 And the battle commenced…
12 And notwithstanding the threatenings and the oaths which Giddianhi had made, behold, the Nephites did beat them, insomuch that they did fall back from before them.

Does “appearance” mean their “outward aspect”, or does it mean “showing up, coming into view”? Or… I’m seeing it meaning “showing up” to the Nephites, but as “outward aspect” to the army of Giddianhi/ the Gadianton robbers! Not just ambiguity, but ambiguity with meaning!

%d bloggers like this: