<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Interesting Book of Mormon Word: &#8220;Anti-Nephi-Lehies&#8221;</title>
	<atom:link href="http://bookofmormonnotes.wordpress.com/2008/06/20/interesting-book-of-mormon-word-anti-nephi-lehies/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bookofmormonnotes.wordpress.com/2008/06/20/interesting-book-of-mormon-word-anti-nephi-lehies/</link>
	<description>Unique commentary on the Book of Mormon, by an LDS/ Mormon/ member of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 10 Sep 2009 12:56:21 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Preston</title>
		<link>http://bookofmormonnotes.wordpress.com/2008/06/20/interesting-book-of-mormon-word-anti-nephi-lehies/#comment-432</link>
		<dc:creator>Preston</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Jan 2009 06:11:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bookofmormonnotes.wordpress.com/?p=37#comment-432</guid>
		<description>i found a really cool link about this  i provided 3 different explanations for why Anti appears in the name.
adventures-in-mormonism.com/2008/03/24/a-few-thoughts-on-anti-nephi-lehi/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i found a really cool link about this  i provided 3 different explanations for why Anti appears in the name.<br />
adventures-in-mormonism.com/2008/03/24/a-few-thoughts-on-anti-nephi-lehi/</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mitch</title>
		<link>http://bookofmormonnotes.wordpress.com/2008/06/20/interesting-book-of-mormon-word-anti-nephi-lehies/#comment-121</link>
		<dc:creator>mitch</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Oct 2008 17:46:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bookofmormonnotes.wordpress.com/?p=37#comment-121</guid>
		<description>I have sometimes wondered if &quot;anti&quot; might mean before, rather than meaning against as we usually think of it.  Kind of like the prefix in &quot;anti-pasta&quot; signifies something you eat before the pasta main course.  Could it therefore mean that they were claiming allegiance to Nephi and Lehi, at a point prior to when the Nephites and Lamanites separated.  In other words, they are claiming to be Lehites, and looking with fondness back to a time when there were not any ites.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have sometimes wondered if &#8220;anti&#8221; might mean before, rather than meaning against as we usually think of it.  Kind of like the prefix in &#8220;anti-pasta&#8221; signifies something you eat before the pasta main course.  Could it therefore mean that they were claiming allegiance to Nephi and Lehi, at a point prior to when the Nephites and Lamanites separated.  In other words, they are claiming to be Lehites, and looking with fondness back to a time when there were not any ites.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ken Kartchner</title>
		<link>http://bookofmormonnotes.wordpress.com/2008/06/20/interesting-book-of-mormon-word-anti-nephi-lehies/#comment-81</link>
		<dc:creator>Ken Kartchner</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Aug 2008 01:46:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bookofmormonnotes.wordpress.com/?p=37#comment-81</guid>
		<description>You probably have read this already, but I didn&#039;t see it in any string.  From Hugh Nibley, of course:
Hugh Nibley, Teachings of the Book of Mormon, Semester 2, p.404
This is what he says here in verse 18: &quot;And they began to be a very industrious people; yea, and they were friendly with the Nephites; therefore, they did open a correspondence with them, and the curse of God did no more follow them.&quot; He tells us again right across the page here that what they did was to remove all the barriers; they opened trade to everybody. That&#039;s what we call &quot;glasnost&quot; today, I suppose. They were named Anti-Nephi-Lehies. You know that Nephi-Lehi means a combination of Nephi and Lehi, and anti means &quot;combination, face-to-face, meeting.&quot; You have Adam-ondi-Ahman. That&#039;s one of the richest prepositions we have. This anti means so many things. We get it in the Book of Mormon a good deal—Antiomno and things like that. There&#039;s anti in the Book of Mormon. The Latin ante means &quot;standing in front of a person and facing him.&quot; Of course, that&#039;s the Greek anti and the Arabic cinda. The Old English is *and-. The word answer, for [p.405] example, is answarian—swear back at a person. This means &quot;face to face confrontation&quot; whether it&#039;s in Old Norse, Old English, Semitic, Arabic, Greek, Latin, or in the Book of Mormon. It means &quot;a face-to-face meeting, a joining together with somebody.&quot; We are going to find later on about an Anti-Christ, who is a person who pretends to be Christ, who matches Christ, who pretends to take the place of Christ. It&#039;s not somebody who opposes Christ, but somebody who pretends to be Christ. We get that a little later when we get to Korihor. But first they gave themselves this name of Anti-Nephi- Lehies. &quot;And they were called by this name and were no more called Lamanites.&quot; So they were set apart, but they began to be an industrious people—getting to work at last. They did open a correspondence with the Nephites, &quot;and the curse of God did no more follow them.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You probably have read this already, but I didn&#8217;t see it in any string.  From Hugh Nibley, of course:<br />
Hugh Nibley, Teachings of the Book of Mormon, Semester 2, p.404<br />
This is what he says here in verse 18: &#8220;And they began to be a very industrious people; yea, and they were friendly with the Nephites; therefore, they did open a correspondence with them, and the curse of God did no more follow them.&#8221; He tells us again right across the page here that what they did was to remove all the barriers; they opened trade to everybody. That&#8217;s what we call &#8220;glasnost&#8221; today, I suppose. They were named Anti-Nephi-Lehies. You know that Nephi-Lehi means a combination of Nephi and Lehi, and anti means &#8220;combination, face-to-face, meeting.&#8221; You have Adam-ondi-Ahman. That&#8217;s one of the richest prepositions we have. This anti means so many things. We get it in the Book of Mormon a good deal—Antiomno and things like that. There&#8217;s anti in the Book of Mormon. The Latin ante means &#8220;standing in front of a person and facing him.&#8221; Of course, that&#8217;s the Greek anti and the Arabic cinda. The Old English is *and-. The word answer, for [p.405] example, is answarian—swear back at a person. This means &#8220;face to face confrontation&#8221; whether it&#8217;s in Old Norse, Old English, Semitic, Arabic, Greek, Latin, or in the Book of Mormon. It means &#8220;a face-to-face meeting, a joining together with somebody.&#8221; We are going to find later on about an Anti-Christ, who is a person who pretends to be Christ, who matches Christ, who pretends to take the place of Christ. It&#8217;s not somebody who opposes Christ, but somebody who pretends to be Christ. We get that a little later when we get to Korihor. But first they gave themselves this name of Anti-Nephi- Lehies. &#8220;And they were called by this name and were no more called Lamanites.&#8221; So they were set apart, but they began to be an industrious people—getting to work at last. They did open a correspondence with the Nephites, &#8220;and the curse of God did no more follow them.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
